«Ты же любишь Куникиду? Там очень много Куникиды» — сказали они.
«Там показано расследование в деталях» — сказали они.
«Там много интересных эпизодов»...
«Там раскрыта подноготная портовой мафии»...

И я повелась.

Уже потом я узнала, что люди мне это посоветовавшие сами не читали. Но им Рабинович пересказал!

Честно говоря, это даже хорошо, что не читали. Вернуло мне веру в собственную нормальность. Мысли, что люди, хорошо умеющие и в слова, и в логику восхищаются ЭТИМ, меня пугали.

В Вооруженное Детективное Агентство приходит новый сотрудник, Осаму Дазай, о прошлом которого не известно ничего. Директор Агенства поручает обучать его одному из своих детективов, Куникиде.
Справедливости ради : сколько детективов в Агентстве в тексте прямо не сказано. Но! Если судить по манге — на момент «Вступительного экзамена» их было только два. И второй из них был не способен не только к обучению новичков, но даже к адекватному общению с окружающими.
Какое-то время Куникида просто мучается с новобранцем. Ибо тот ведет себя на заданиях, как пятилетка в зоопарке.
А потом парни таки вляпываются в серьезное дело. И тут на читателей выплескивают все и сразу: похищения людей перетекают в торговлю органами на черном рынке; потом сюда подключается таинственный неуловимый злодей, мстящий лично агентству; из прошлого налетаю флэшбэки о террористе, которого Агенство и лично Куникида помогли уничтожить.
Следом Агенство просят остановить серию терактов.
Но сначала нужно понять, где эти теракты произойдут. Так что тут будет расследование. Ведет оно наших героев тернистой тропой, через разборки с Мафией, общение с иностранными спецслужбами и разборки с залетными контрабандистами. И над всем этим тенью парит неуловимый таинственный мститель, дергающий события за ниточки.
«О! Как интересно!» — скажете вы.
И ни фига не угадаете.

читать дальшеБолее невразумительные детективы я в своей жизни читала примерно... НИКОГДА

Расследование ведется странными методами, а-ля гадание на кофейной гуще. Криминалистика? Не. Не слышали.
В условиях угрозы теракта сообщить властям и работать над этим делом единым фронтом? А что — так разве можно??!
Нет, фразы о том, что властям об угрозе теракта сообщили, есть. Но делиться информацией, использовать ресурсы полиции и спецслужб или даже ставить друг друга в известность о том, как ведется расследование — этого в тексте нет.
А ведь речь идет о жизни сотен простых людей!
Примеры
«— Можем ли мы допросить таксиста, которого взяли под стражу? — задал третий вопрос директор.
— Сейчас он находится в воздухе, на грузовом военном самолёте. Этот метод изоляции призван защитить его от убийц мафии, так что, боюсь, встретиться с ним будет трудно.
Этот план был придуман для того, чтобы мафия не могла добраться до водителя. Но из-за него и мы не могли получить информацию от свидетеля» — как итог: здесь герои отправляют запрос через военную разведку. Но! При угрозе массового теракта, если власти в курсе, проблем с получением информации вообще не должно было возникнуть. Там сразу и полиция, и военные начнут этим заниматься. И допросят сами, без напоминаний и проблем.
Отдельным пунктом идет проникновение в посольство США. Под дурацким предлогом, с концертом, истерикой и тонной неумелого вранья. Официальный запрос? Нет, что вы! Разве могут службы Японии его подать при угрозе теракта?!
Полиция в повествовании появляется только после того, как угроза обнаружена, а проблемы решены. Каждый раз. И невольно думаешь: либо там медленные копы, либо расследование агенство ведет самостоятельно.
Особенно на это наводит фраза директора Фукузавы: «мы не можем показать всему городу свою беспомощность в результате этого скандала. Если информация о том, что мы не сумели обезвредить взрывчатку, распространится, и решит вмешаться министерство юстиции, наша репутация будет втоптана в пыль, а мы — загнаны в угол»
Но это ж совсем бред! Незаявление о том, что готовится теракт = соучастию. И не знать это частные детективы просто не могут! Особенно, если учесть, что их директор сам выходец из спецслужб.
Выводы, к которым герои приходят в процессе расследования либо выпрыгивают внезапно, аки рояль из кустов и тебе уже потом говорят, что они идут от фактов, которые знают наши герои, но в тексте до этого момента их не упоминали.
Либо выводы делаются из таких спорных и странных вещей, что... с тем же успехом на кофейной гуще погадать можно было. Сами выводы, кстати, тоже странные. Но! При этом всегда верные.
Примеры«Каждая из жертв побывала в твоём такси. Однако, сколько полиция ни выясняла этот вопрос, никаких записей об этом не нашли» — справедливости ради скажу: дальше добавляют, что полиция не за ту дату искала просто. Но! Доказательств кроме того, что герои до этого дошли «путем логических рассуждений» не приводят все равно(( И сам злодей, и детективы признают, что физических доказательств вины у них нет. Только умозаключения. Но злодей все равно признается. И так почти везде. Сам придумал — и вот она, истина!
«Этот огонь невозможно погасить, как и белое пламя закатного солнца. Целые ряды зданий будут полностью разрушены, пылающие люди станут носиться в панике, растает асфальт, горящие машины, разлетаясь в стороны, будут врезаться в дома...»... в этом письме с угрозами очень ярко описана картина взрыва, происходящего в городе. Судя по всему, это именно зрелище в течение нескольких минут после детонации. Вероятно, преступник установил бомбу и сбежал с места взрыва, но позже вернулся туда и увидел картину, которую описал нам." — так на основе описательной части письма был сделан вывод, что данный террорист иностранец, И даже были найдены конкретные теракты, и прям сразу — имя террориста: «Если он упомянул негасимый огонь и белое пламя, это явно взрывчатка на основе алюминия, а это значит — Арамта. Вот его файл» — куда уж реальным спецслужбам до такого профессионализма!
Использование камер полиции, данные о вскрытиях, исследования улик, попытка найти места, где куплены компоненты для газа или бомб — ничего этого не найти в тексте.
Точнее не так. Есть мимолетные фразы в духе «На всякий случай мы опрашиваем поставщиков электроники, не покупал ли кто-нибудь недавно камеры и „жучки“ в больших количествах, но...» — и где то на этом «но» все и повисает. А без деталей в такое не верится.
Погружения в расследование тоже нет. Именно потому, что оно проходит без деталей(( Всю расследовательно-доказательную часть заменяет вода в духе «Расследование началось очень активно, не оставалось ни минуты на передышку» Что именно делали наши бравые парни до того, как им сказали «Бомба тут» — тайна за семью печатями. Лол, нет! Они же под дурацким предлогом в посольство США вломились

Кстати: спойлер Это не сильно помогло. Бомбу все равно в итоге нашел Рампо при помощи супер-дедукции
Диалоги персонажей большую часть времени плоские и пустые. Юмор, если это были его попытки, не то, что не смешон — даже нелеп. И вызывает только мысли «А что это вообще такое??!» Когда, во время просмотра аниме я закатывала глаза при выходках Дазая, я даже и представить всю глубину проблемы не могла!
пример диалога «— Тогда, Куникида, у тебя нет иного выхода, кроме как стать приманкой. Преступник выбирает путешественников, верно? Значит, наденешь резиновые сапоги, рюкзак, рубашку в красно-зелёную клетку, горные брюки — и будешь ходить по улицам. А ещё снимать прохожих на камеру с огромным объективом и говорить «растудыть»!
— Это ещё зачем?!
— Надо «это ещё зачем, растудыть»!
— Такое даже манёвром нельзя назвать! Свободен!
— «Свободен, растудыть»!
— Кончай нарываться!
— Ну-у... Тогда, Куникида, давай ты будешь голый и в цилиндре кататься по улицам на одноколёсном велосипеде и рассказывать вслух, какие девушки тебе нравятся.
— Ты отошёл от темы!
— Тогда как насчёт костюма клоуна и книжки в руках, инспектор Куникида?»
Тут вроде как Дазай еще был под галлюциногенами. Но и остальные диалоги не намного лучше. Хотя тот факт, что текст переводной таки наполняет меня надеждой, что косяки могут быть и со стороны переводчика. Но стиль так или иначе ужасен((
Логика большинства событий хромает на обе ноги.
Пройдусь по некоторым:
О торговле органами:«...похищенных продавали. Судя по тому, что ты рассказал, все они были здоровыми взрослыми людьми, так? Сердце, почки, роговица, лёгкие, печень, поджелудочная железа, костный мозг... если их продавали за границей, в японской валюте получится не так уж много, но тела одиннадцати человек — это уже куча денег. Если всем занимается один-единственный преступник, он теперь богат» — очень смеялась. Если бы это было так просто, люди пропадали бы пачками. Таксист без мед. образования в одиночку органы не извлечет. Подавать людей он мог только живыми. А это копейки. Всю работу делали врачи уже после приобретения.
А уж мысль, что мафия может быть недовольна, что кто-то еще этим занимается, и финансовые потери от лихого одиночки испытывать — совсем бред. С 7-ми тел??! А группа крови и такая вещь как совместимость донорских органов уже на глаз определяются?. А хронические заболевания жертв? ВИЧ? Гепатит и прочие инфекции не смущают?
Самые дорогие органы — заказные. Под конкретные параметры. Их можно узнать, просмотрев чужие мед.карты. У мафии к ним доступ найдется наверняка. У таксиста — вряд ли. Так что он им точно не конкурент.
О посольстве США:
Вся часть от и до — позорище. Аж читать стыдно было.
Нормально могу принять только как розыгрыш, устроенный Дазаем. Ни одно уважающее себя посольство никогда не сообщит, что заранее знало о террористическом акте\террористе на территории другой страны(если уж оно держало это в секрете). Это фактически равно признанию в соучастии. И вызовет такой дипломатический скандал, что атташе скорее съест досье, чем отдаст их, даже при официальном запросе и принудительном обыске. А уж двум непонятным парням(которые вообще могут оказаться не полицией, а журналистами, например) — вообще никак.
Впрочем, в финале логика таки появилась. Если секретный агент опознал сотрудников ВДА изначально, то да — заключить с ними взаимовыгодную сделку он мог. Но вопрос к плану Дазая: он тоже заранее рассчитывал на то, что их узнают, и посольству сделка будет нужна? Как-то слишком шито белыми нитками...
О расследовании в заброшенной больнице:
А сразу предположить ловушку было не реально, нет? Все ж таки ВДА — это не братья Винчестеры, чтобы лезть во все нелогично-странное без раздумий.
«Я припомнил письмо от клиента. Кто тогда эти „мы, живущие поблизости“? На несколько километров вокруг здания раскинулись места, куда никто и заходить не станет. Одни только лисы да медведи. Что же за человек тогда наш клиент?» — вот до поездки к месту отсутствие соседей выяснить было нельзя?
О содержании жертв:
«Пострадавшие в деле о серийных похищениях исчезли в промежутке от тридцати пяти до семи дней назад» - но при этом герои находят четырех из них живыми, в сознании и в клетке. Если их планировали пустить на органы, зачем было их держать в скотских условия? Да еще и смертельный газ там для страховки подводить? Дорогой товар вообще-то требует бережного обращения. Более того, речь не о мясе для термообработки. В деле трансплантации здоровье и стерильность очень важны!
о Тагучи Рокузо:
«четырнадцать лет. Моя профессия — хакер» — остался жить один после смерти отца. «Комната была площадью метров тридцать. На полу и на стенах сгрудилось электронное оборудование, и мигающие светодиоды разгоняли полумрак. В центре выстроилась группа компьютеров, вентиляторы которых рычали, как бродячие псы. Каждый из четырёх мониторов на столе показывал свою картинку, бледно мерцая...» — простите, но как вообще оставшись сиротой в столь юном возрасте он вот это все приобрел и организовал??!
Впрочем, я уже поняла, что самым опасным и продуктивным в плане преступлений авторы БСД считают детский возраст

О самолете:
«Все механизмы самолёта перестали работать, мы не можем даже накрениться, не то что включить ускорение. По расчётам, до удара о землю осталось не больше часа!» — подарите автору учебник физики. Вот просто.
Сигнал, который нет никакой возможности перехватить или заглушить тоже вызывает сомнения.
О проваленных экзаменах:
Вариант пристрелить Дазая, если что не так — тоже убил.

«— Во время работы всегда будь рядом с Дазаем. Убедись, что его намерения искренни. Если настанет момент, когда ты заподозришь в нём двойного агента, лазутчика, шпиона, что угодно — стреляй без колебаний. Более того, если его душа темна, если ты заметишь признаки злонамеренности...
Директор потянулся назад, вынул из принесённой с собой сумки чёрный автоматический пистолет и передал мне. Я принял его без единого слова. Тяжёлый.
— Ты выстрелишь...» — а просто уволить не вариант?
Особенно странным кажется такое указание, при том, что Дазая попросил взять в агентство лично глава Особого отдела по делам одаренных из Министерстве внутренних дел. После такого приказ убить протеже шефа Танеды без суда и следствия кажется чертовски странным. К чему такие жесткие меры? Разве что ВДА обтяпывает и незаконные дела... А что? При связях Фукузавы — возможности у него точно есть

Но тогда Куникида — красавчик, не смотря на повествование от первого лица, ни разу не спалил, чем таким они еще занимаются!
О Сасаки Нобуко:
Пожалуй именно она здесь получилась интереснее, чем в аниме. Без суицидных наклонностей и куда умнее. Если б не финал. Так и не смогла понять, на фига ей было пачкать руки самой, когда к ней не вело ни одной ниточки, кроме догадок Дазая??! И ведь она реально собиралась уйти.
«Я, как и до этого, останусь оружием, направленным туда, куда указывают его идеалы... идеалы Лазурного короля. Вы и ваше Агентство не должны вмешиваться. Это будет... — она медленно опустила пистолет. — Мы заключим соглашение. Вы не мешаете мне, а я не нападаю на Агентство. Сейчас я уйду отсюда. Продолжу своё дело в другом месте, собрав других людей. И снова, и снова. Я не дам вам этому помешать...»
И почему-то думала, что ей позволят. После того, как она сама дала им в руки доказательства, да еще и убив одного из людей, работающих на агенство. О_о
Новелла идет от его лица. И, если вы поклонник Куникиды, как я, то это просто больно.
И дело даже не в том, что автор толком не в состоянии рассказать про идеалы Куникиды. Общие фразы и вода — вообще беда всего текста.
Дело в том, что от крутого, умного детектива, знающего, что он делает, которого лично я увидела и в аниме, и в манге тут практически ничего нет((
Психованный, трусоватый непрофессионал, корчащий из себя начальника есть. Это да. Скидка на то, что это Куникида за два года до событий аниме, не помогает. А еще у него привычка бить подчиненных ногами в голову. И разговаривать с людьми он тоже не умеет. Но, с последним хоть не поспоришь — это и в манге во многом канон.
Есть странное ощущение, что вся новелла написана только за ради того, чтобы показать, какой офигенный Дазай, на фоне стремного и посредственного Куникиды((
Пруфы:
Первый же момент, когда Дазай наедается грибов — Куникида заходит в офис и игнорирует не только глючащего Дазая, но и рыдающего, умоляющего о помощи секретаря. Честно говоря, эффект получается совсем не такой, как в аниме с Ацуши. Таки в аниме Ацуши — одаренный и Дазай, фактически его семпай. Так что дать мальчишке понервничать и разрулить все лично — вполне катит на проверку боем. А вот секретарь у них, судя по канону, девушка без способностей. И поведение Куникиды кажется надменностью и хамством по отношению младшему сотруднику(
Дальше идет исследование заброшенной больницы. И Куникида ведет себя там аки пугливая девица.
«— Неужели ты... боишься?
— Н-н-ничего я не боюсь, идиот!
— Тогда пойдём быстрее.
— Болван! В таких фильмах герои всегда слишком увлекаются и поступают необдуманно. Давай, иди вперёд, притягивай опасности на себя.
— В каких „таких фильмах“?
— Неважно, просто иди вперёд. Я буду прикрывать тылы»
Вроде бы в аниме этот момент был. Даже фраза про фильмы. Но за счет мимолетности, и, пожалуй, стажера-Ацуши рядом, это смотрелось в духе обычных подтруниваний героев боевиков друг над другом. В тексте от первого лица страх и неуверенность Куникиды слишком яркие. И с образом сурового крутого мужика не вяжутся((
«Я не боюсь. Я не дрожу, ничего такого, и не стану кричать.
— Вот оно!
АААААА!»
Или взять его мысли о Сасаки и Дазае:
«Следовательно... Следовательно, неважно, насколько Дазай популярен, я ничуть не испытывал зависти. И фрустрации тоже. Серьёзно, я вовсе не завидовал» — и снова Куникида предстает неприятным, завистливым человеком, причем его идеалы в таком ключе кажутся лишь маской, которой он прикрывает свои желания. Особенно потом, когда он бьёт Дазая на глазах у Сасаки за не так сказанные слова:
«— А потом в заброшенной больнице он так испугался призраков, что зарыдал, как девчо...
— А ну слушай меня! — я снова пнул Дазая в голову с разворота. Слишком уж он веселился, разговаривая с Сасаки.» — Честно говоря, редкий гопник на районе позволяет себе бить товарищей ногами в голову. Зато японские идеалисты на службе закона парни суровые.

Да. Я помню, в аниме удар тоже был. Но... простите, подзатыльник от удара ногой с разворота отличается сильно!
И да, я знаю, что в аниме показывать свое раздражение дав напарнику пинок —норма. Это юмор у них такой. Но в тексте это совсем иначе воспринимается((
Проникновение в посольство США.
Тут как раз прекрасный хитроумный решительный и находчивый Дазай, на фоне неумелого, несущего всякую дичь Куникиды.
«— Шеф... Очень занят. У него множество дел.
— Уверен, что это так. Однако по телефону он только что сказал, что с удовольствием прибудет сюда.
— Да, он так сказал, но на самом деле это не так. Когда он так выражается, случается совершенно другое...
— Э?..
— Ну, разные вещи — например, встретит по пути знакомого и заболтается, или пойдёт в магазин за собачьим кормом, который как раз кончился, или документы в другие ведомства отправлять начнёт.
— Он что, домохозяйка? — атташе склонил голову к плечу. Боги, что я несу.
— В л-любом случае... шефу не стоит знать о нашем с вами разговоре.
— Не стоит знать? Вы что, пришли сюда втайне от вышестоящих?
— Н-ничего подо... На самом деле да.
— Но разве можно? Почему же так вышло?
— Это всё наша небрежность.
— Небрежность?! — атташе был шокирован.
— Да, небрежность. Э... ситуация чрезвычайная, так что я просто забыл ему сообщить. Вот почему, как бы сказать, ситуация чрезвычайная, и я забыл ему сообщить.
— А зачем вы это сейчас повторили?
— Большего я сказать не могу, это конфиденциальные сведения. Неважно, просто позовите сюда знакомого секретного агента!»
С одной стороны я могу понять и принять тот факт, что лжец он плохой. Но все же... Вторая профессия Куникиды — учитель. И как минимум уметь говорить понятно он должен.
Но зачем позволять ему проявить себя?! Ведь есть Дазай, который все разрулит.
В итоге все потуги Куникиды делать что-то сводят к мысли «Дазай... Ты потрясающий»

Портовая мафия и бой с Акутагавой:
Когда появляется мафия и таксист сбегает, в новелле все решает Дазай:
«— Эй, погоди! — но водитель уже открыл свою дверь и побежал прочь от нападавших.
— Куникида, он не должен сбежать или погибнуть, мы только добрались до сути дела! Поймать его важнее, чем справиться с врагами! — крикнул Дазай, лежавший лицом вниз. Я и без него это понимал, но ситуация заметно осложнилась.
— Я пойду за таксистом, а ты отвлеки нападающих, Куникида!
— Подожди, одному действовать опасно! Дазай!
Не слушая меня, Дазай ринулся следом за водителем. Я не должен был позволять новичку работать одному в ситуации, когда в нас стреляли, но факты были таковы, что у меня не осталось выбора»
Тогда как в аниме именно Куникида отдает приказы, и сам остается принимать огонь на себя, доверяя остальным менее опасную работу, и прикрывая их отход световой гранатой.
Что до схватки с Акутагавой, то в аниме, Куникида был крут. Не особо пострадал, и неплохо врезал противнику при помощи своей сообразительности и знания законов физики. В новелле Акутагава раскатал его, как щенка.
«Я попытался выгнуться и увернуться, однако клыки уже пронзили левое плечо. Брызнула кровь. Но у меня не было времени её останавливать: клыки снова и снова атаковали меня, и я мог только отступать и уклоняться. Контратаковать не выходило, я не мог даже приблизиться!»
«Пока моё внимание удерживали атаками в воздухе, другие рыли землю у меня под ногами! Я изогнулся и снова отпрыгнул, но центр тяжести был слишком низко. Мне не успеть.
Один из клыков вонзился мне в бок и вышел из спины..»
«Если я перестану двигаться, следующая атака меня убьёт. Однако я ничего не мог предпринять.
Лента „Расёмона“ обвилась вокруг моей шеи. Ноги оторвались от земли. Чёрная ткань изогнулась, как змея, и с силой ударила меня о стену..»
Куникида только чудом выжил. Да, тот же момент с электричеством был. Но применил он его из отчаянного положения, уже наполовину задушенный.
Если в аниме герои разошлись на равных, то тут:
«Вот так просто взял и и ушёл, будто свернул домой после скучной прогулки. Хотя, если быть честным, продолжи он драку — итог для меня был один.
— И не возвращайся! — глядя вслед Акутагаве, я упал на колени» — Куникида явно не способен дальше продолжать бой. И бравада при этом его не красит.
А еще не могу не пнуть мотивацию:
«Всё просто. Цель Акутагавы — наш похититель. Если он действительно настолько серьёзный противник, мне незачем жертвовать собой ради защиты таксиста. Проще всего будет смиренно отступить.
— Он свидетель. Пока я не узнаю, где оставшиеся жертвы, я не позволю его убить. Если хочешь поймать его — сначала придётся справиться со мной.
— Защищаешь убийцу ценой собственной жизни? Надо же, как далеко ты готов зайти.
Будь всё проклято. Я и мой дурацкий характер.
Однако, как член Вооружённого детективного агентства, я не мог позволить свидетелю по делу оказаться беспомощной жертвой третьей стороны в этом конфликте.
„Делай то, что должно“, вспомнил я слова из своего блокнота» — сам ход мыслей вообще не вяжется с идеалистом-хорошим парнем. Не будешь ты рассматривать такие варианты и сетовать на свой дурацкий характер, если для тебя справедливость и защита жизней — единственно верный путь! Именно из-за подобных фразочек по всему тексту возникает ощущение, что Куникида — никакой не идеалист, а просто лицемер, изображающий из себя идеалиста.
Лично мне, как поклоннице образа Куникиды из манги было противно такое читать((
А еще появилось премерзкое чувство, что я все не так поняла. И Куникида авторами задумывался только как бездарный посредственный клоун с претензиями на собственную важность. А все то, что мне виделось в нем по аниме и манге — чисто мой личный хэдканон. Эта мысль — пожалуй, самый отвратительный итог от чтения. И я искренне стараюсь ее не думать, дабы не послать в топку вообще весь канон.
В этом плане куда лучше будет просто забыть о существовании новеллы. Тем более, что ее события в аниме были перенесены на два года вперед и поданы немного иначе. Так что каноном можно считать и такую версию))
И здесь просто необходимо
(тем более, что в анализе поведения Куникиды я уже начала сравнивать)
Мне сказали, что в аниме новелла очень плохо показана. Чушь!
Тот, кто смог сократить этот текст до двух очень динамичных серий — просто мастер.

Все самые бредовые моменты(с самолетом и посольством США) были безжалостно выкинуты, а сюжет подогнан так, словно этого и не было. Дазай показан адекватней, даже когда дурачится. И, кстати: не смотря на странности в поведении, он тут очень профессиональным показан. И уважение вызывает чаще, чем фейспалм. Куникида в аниме круче, отважнее и, опять таки, профессиональнее. А значительная часть торчащих сюжетных дыр прикрыта.
Например
В ту же заброшенную больницу в аниме едут не проверить «призрачные стоны и шёпоты» по просьбе явно несуществующих соседей, а по анонимному звонку, в котором говорится, что там держат похищенных людей.
Или Сасаки, якобы бывшая без сознания и ничего не знающая, ведет героев не прямиком к заключенным, а лишь говорит, что слышала их голоса. И детективы именно что обыскивали помещение в поисках жертв.
Мотивация и поведение героев в аниме тоже кажутся логичнее.
Так водитель говорит, что его завербовали продавцы органов, а не он в одиночку, с подачи советчика, этим заниматься решил.
Месть портовой мафии тоже идет не из-за снижения цен на товар из-за семи тел, ага, а потому, что один из похищенных принадлежал к мафии. А за своих они безжалостно мстят.
Ну и буду искренней: само визуальное воплощение неизмеримо круче, чем текст. Любые персы и любой сюжет теряются при невнятном изложении. А авторский стиль реально плох. Как я поняла из послесловия — это первая попытка автора в крупную форму. И, честно говоря, ему б корректора хорошего... И поглубже изучить темы, о которых он пишет.
Что до создателей аниме, то тут-то как раз все норм. Очевидно, что это не первый их опыт в анимации.
Так что при выборе — потратить время на новеллу или пересмотреть парочку серий аниме, я однозначно сторонник последнего.
Что до достоинств новеллы...
Самой главной я бы назвала возникающее после нее страстное желание либо творить по канону самостоятельно, либо запоем читать чужой фанфикшен.
Дам совет: читайте, когда возникло ощущение, что вы — бездарность. Отличная терапия. Поможет обязательно

Кое-что полезное:
Лично меня, как фикрайтера интересовали детали. Их было дико мало. Но все же:
1)Судя по этой новелле, одной из самых часто используемых Куникидой вещей является проволочный пистолет. Не спрашивайте, что это. Я пыталась нагуглить и не нашла

Предполагаю, судя по тексту, что это пистолет, выбрасывающий крюк-кошку с тросом. Но тогда и попытка разбить им стекло, и тем более стрельба в толпе людей — очень спорные решения.. Ох, нет! Меня опять понесло в логику. Выдохнем и забудем
А еще, Куникида не носит с собой огнестрел без веского повода. Ну, во всяком случае, за 2 года до появления в Агентстве Ацуши точно не носил.
2) Офис Вооружённого детективного агентства — это пятиэтажное красно-коричневое кирпичное здание на склоне недалеко от гавани Йокогамы. ВДА занимает только четвёртый этаж: у всех остальных свои арендаторы. На первом этаже — кафе, на втором — юридическая фирма. Третий пустует, а на пятом — склад самых разнообразных вещей. И когда попадается трудное дело Куникида ходит за помощью к юристам.
3) На момент поступления Дазая в ВДА Куникида подрабатывал учителем математики в школе два раза в неделю.
4) Куникида и директор иногда играют в го в игровом клубе недалеко от здания Агентства. Зал там маленький с татами на полу.
5)Один из сотрудников посольства США одновременно был одаренным из Гильдии(я, правда не поняла, кто именно это был)
6) У способности Куникиды «два слабых места. Она требует времени на написание слов... и её невозможно использовать, если блокнот окажется в чужих руках» — в связи с чем есть вопрос по событиям ОVA — там Куникида активирует ее именно при блокноте в чужих руках. С другой стороны, возможно, что с возрастом его способность стала сильнее.
@темы: мысли вслух, чтение, аниме, BSD, больше никогда, Bungou Stray Dogs, БСД